2021年2月22日 星期一

北國の春

 

北國の春(名亨)
北国の春 - 千昌夫 HD-1080i CHJ
北国の春 (カラオケ) 千昌夫H264 "北国の春(Springtime in the North)" ENGLISH COVER & JPN ORG
詞:いではく   曲:遠藤実
***

 しら かば あお ぞら みなみ かぜ

白  樺  青  空  南  

     さ    おか きたぐに        きたぐに はる

こぶし咲くあの丘  北  国の あゝ北  国の春

き せつ とかい

季節が都会では わからないだろと

とど          ちい  つつ     ふるさと かえ     かえ

届いたおふくろの小さな包み  あの故郷へ帰ろかな 帰ろかな

 ***

ゆき            まるきばし

雪どけ せせらぎ 丸

か ら まつ  め    きたぐに       きたぐに はる

松の芽がふく北 国の あゝ北 国の春

す              い

好きだとおたがいに 言いだせないまま

わか     ご ねん                ふるさと  かえ     かえ

別れてもう五年あのこはどうしてる  あの故 郷へ帰ろかな 帰ろかな

***

 やまぶき あさぎり すいしゃご や

山 吹  朝 霧 水 車 小 

     うたき     きたぐに      きたぐに はる

わらべ唄 聞える 北 国の あゝ北 国の春

           に     むくち

あにきもおやじ似で 無 口なふたりが 

           さけ   の               ふるさと かえ     かえ

たまには酒でも飲んでるだろか  あの故 郷へ帰ろかな 帰ろかな


北國之春

 

白樺 藍天 南風

開滿辛夷的北國山丘  啊 北國的春天

在都市裡未有感覺季節的變化吧

剛收到母親寄來的小包裹  故鄉 回去吧 回去吧

 

雪融了 獨木橋下水聲潺潺

北國的落葉松冒出了嫩芽  啊 北國的春天

「喜歡你」這句話 兩個人都說不出口

分別已經五年了 那個女孩不知道怎樣了  故鄉 回去吧 回去吧

 

棣棠花 晨霧 水車小屋

聽到了北國的兒歌  啊 北國的春天

大哥跟父親一樣 兩個人都不愛說話

偶爾也會一起默默的喝酒吧  故鄉 回去吧 回去吧


こぶし=辛夷花           咲く=開(花)

わからない=不知道     だろと=吧

届いた=送達                  おふくろ=指母親(男生才可以用的稱呼)  

小さな=小的                  包み=包裹

どけ=融化               せせらぎ=潺潺流水聲 

橋=獨木橋           芽がふく= 發芽

好きだ=喜歡,愛上         お互(たが)い=彼此互相

言い出(だ)せない=都没有說出

別(わか)れて= 離別了     どうしてる=怎麼樣了呢

山 吹(やまぶき)=棣棠花    朝 霧(あさぎり) 晨霧

わらべ=兒歌                  聞()える= 聽見

あにき=哥哥                  おやじ=阿爸

似()で=相似,一樣      無 口( むくち)な=沉默少言 

たまに=偶而                  飲()んで=喝


         







2021年2月5日 星期五

カラオケkaraoke

A
逢わずに愛して (カラオケ) 内山田洋とクールファイブ
赤い夕陽の故郷 (カラオケ) 三橋美智也  Akaiyūhinofurusato (karaoke) mihashimichiya

E

F
二人でお酒を (カラオケ) 梓みちよ Futarideosakewo, Azusa michiyo
波止場しぐれ (カラオケ) 石川さゆり Hatoba shigure (karaoke) ishikawa sayuri

島のブルース (カラオケ) 三沢あけみ&和田弘とマヒナスターズ
U
上を向いて歩こう (カラオケ) 坂本九
Y
矢切の渡し (カラオケ) 細川たかし  Yagirinowatashi (karaoke) hosokawa takashi

おまえに惚れた (我愛上了你)

 

おまえに惚れた~江蕙//日文羅馬音//中文翻譯