2019年9月30日 星期一

京都慕情*字義版(台語: 退色的愛)





京(きょう)都(と)慕(ぼ)情(じょう) 渚(なぎさ)ゆう子(こ) (原唱)  1970
作詞: ザ・ベンチャーズ
作曲: ザ・ベンチャーズ
歌(か)手(しゅ): 多(た)岐(き)川(がわ) 舞(まい)子(こ)
あの人(ひと)の姿懐(すがたなつ)かしい
仍然令我懷念的身影
黄昏(たそがれ)の 河(か)原(わら)町(まち)
在黃昏的河原町
恋(こい)は 恋(こい)は 弱(よわ)い女(おんな)を
どうして泣(な)かせるの
戀情啊 戀情啊 為甚麼會讓嬌弱的女人哭泣呢
苦(くる)しめないで ああ責(せ)めないで
請不要讓我折磨、也不要責備我
別(わか)れのつらさ 知(し)りながら
明明知道離別的痛苦
あの人(ひと)の言葉(ことば) 想(おも)い出(だ)す
卻仍讓我想到他說的話
夕(ゆう)焼(や)けの高(たか)瀬(せ)川(がわ)
晚霞輝映的高瀨川
遠(とお)い日(ひ)の愛(あい)の残(のこ)り火(び)が
燃(も)えてる 嵐(あらし)山(やま)
昔日的戀情如同嵐山山頭夏天被點燃的焰火
すべて すべて あなたのことが
一切的一切都還是你的回憶
どうして消(け)せないの
為何還不能忘記
苦(くる)しめないで ああ責(せ)めないで
請不要讓我折磨、也不要責備我
別(わか)れのつらさ 知(し)りながら
明明知道離別的痛苦
遠(とお)い日(ひ)は二度(にど)と帰(かえ)らない
昔日美好的戀情應該不會再回來了
夕(ゆう)やみの東山(ひがしやま)
晚霞即將要消失的東山
苦(くる)しめないで ああ責(せ)めないで
請不要讓我折磨、也不要責備我
別(わか)れのつらさ 知(し)りながら
明明知道離別的痛苦
遠(とお)い日(ひ)は二度(にど)と帰(かえ)らない
昔日美好的戀情應該不會再回來了
夕(ゆう)やみの桂川(かつらがわ)
晚霞即將要消失的桂川